Легенда:
новое сообщение
закрытая нитка
новое сообщение
в закрытой нитке
старое сообщение
|
- Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
- Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
Хмммм... интересно-)) 25.11.03 16:00 Число просмотров: 1510
Автор: JINN <Sergey> Статус: Elderman
|
> >13. Настоящий знаток иногда знает даже то, о чём до > > поры не > > подозревал, если привлекает для обнаружения у себя > > неизвестных > > дотоле знаний параллельную информацию. Внимание > вопрос! > > перевидите на турецкий слово "собака". > > эт - @ > Так как она называется? :)) Честно признаюсь, ответа на этот вопрос я не знал и потому искал в гугле:)))
http://www.chgk.msk.ru/history/2000/regchamp/vyshka/Holmanskih.htm
"Вопрос 2. Настоящий знаток порою знает даже то, о чем до
поры не подозревал, особенно если привлекает для обнаружения
у себя неизвестных дотоле знаний параллельную информацию.
Внимание, вопрос! Переведите на турецкий язык слово "собака".
Ответ: эт. Комментарий: значок @ читается как "эт" и на
компьютерном жаргоне называется "собака".
Источник: любой русско-турецкий или англо-турецкий словарь,
например
http://www.ectaco.com/online/diction.php3?refid=462&rfr_id=
107&rqt_id=106641&pagelang=23&lang=1.
Автор: Сергей Холманских."
По приведенной ссылке, один из вариантов перевода "dog" - "İT" . Очевидно, это и имелось ввиду..
Начал искать другие он-лайн переводчики и нашёл http://www.hazar.com/.
Если переводить "dog" на этом сайте, получаем
dog : i. kцpek
dog : kopek; ayaklik;
Можно и произношение послушать-) Только ничего похожего на "эт", мне лично разобрать не удалось. Зато "ayaklik" звучит как "а я клик" -)))
Так что вопрос можно оставлять открытым.
Знатоки турецкого - ю ар велкам;)
|
|
|