информационная безопасность
без паники и всерьез
 подробно о проектеRambler's Top100
Spanning Tree Protocol: недокументированное применениеАтака на InternetПортрет посетителя
BugTraq.Ru
Русский BugTraq
 Анализ криптографических сетевых... 
 Модель надежности двухузлового... 
 Специальные марковские модели надежности... 
 Простое пробивание рабочего/провайдерского... 
 400 уязвимостей в процессорах Snapdragon 
 Яндекс неуклюже оправдался за установку... 
главная обзор RSN блог библиотека закон бред форум dnet о проекте
bugtraq.ru / форум / programming
Имя Пароль
ФОРУМ
все доски
FAQ
IRC
новые сообщения
site updates
guestbook
beginners
sysadmin
programming
operating systems
theory
web building
software
hardware
networking
law
hacking
gadgets
job
dnet
humor
miscellaneous
scrap
регистрация





Легенда:
  новое сообщение
  закрытая нитка
  новое сообщение
  в закрытой нитке
  старое сообщение
  • Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
  • Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
Эх... не удержался всё ж ;)) 12.03.05 09:23  Число просмотров: 1925
Автор: void <Grebnev Valery> Статус: Elderman
Отредактировано 12.03.05 09:28  Количество правок: 1
<"чистая" ссылка>
> > Ты чего. Избыточность английского ВЫШЕ. А правила
> русского
> > языка, кстати, гораздо сложнее английского.
> Это ты чего. Ссылка:
> http://libbb.by.ru/lecmatlog10.htm?extract=1110591938
> (двойной поиск по странице слова "избуточность" приведёт к

Поскольку я слегка туповат, чтоб высказаться по существу вопросов, всёж выскажусь в части английского и избыточности... Дяденька в той статье говорит о том, что дескать можно анализировать частоту букв и прочая. Абсурд. Поскольку языком пользуется человек, а не вычислительная машина. Человек никогда (в отличие от вычислительной машины, кстати) не читает буквы. Вы удивитесь, но человек всегда читает целиком слова. Напротив, машина же анализирует буквы.

Наспивер, вы доытамычно янсо читвуте эту фразу. Фрпзы и предвафения с длинвыми словами читаются даже увереннее.

И наоборот, если бы я написал транслитом то, что выше - то читать было бы гораздо труднее. Потому, что вы читали бы буквы (которые пробует сосчитать "дяденька" ;)) ).

Русский - построен на суфиксах и окончаниях, и префиксах. Это основное. Поэтому русский человек читает первую(вые) букву, последнюю(ние) вконтексте Формула, как бы такая: первые буквы + последние буквы + контекст == слово.

Ну, а про английский (что я знаю ещё хуже, чем С/С++), могу сказать, что этот язык,на_мой_взгляд действительно один из самых компактных в мире. Но даже живущие "там" не все этим владеют. Одно и тоже можно выразить очень компактно (понять смысл можно только в контексте всего предложения) и более пространно (зато предложение можно читать, как бы по частям, и доступно даже среднему уровню владения языком). В хороших, дорогих газетах - блестящий английский. Есть простые (доступные по языковому уровню кусвйцам и прочим авимтам). Там таки да - похоже на то, что в школах у нас преподают.

ПС. Тут меня понесло ... Так что простите, ежели ерундус спорол.
<programming> Поиск 








Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru


  Copyright © 2001-2020 Dmitry Leonov   Page build time: 0 s   Design: Vadim Derkach