Легенда:
новое сообщение
закрытая нитка
новое сообщение
в закрытой нитке
старое сообщение
|
- Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
- Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
Ну так бы сразу и сказал, что нормально записанные диски и открываются нормально. 28.06.06 21:53 Число просмотров: 2750
Автор: fly4life <Александр Кузнецов> Статус: Elderman Отредактировано 28.06.06 21:57 Количество правок: 3
|
> Я прописал еще раз iocharset, вставил тот же диск, но > опять корказяблы. Тогда я взял второй диск, и, > подмонтировав его, увидел нормальные названия. Второй диск > записан под виндой. Первый диск был записан под Линухой при > помощи X-CD-Roast или K3b. > Я читал в литературе, что на диске имена в unicod'е, > поэтому им ПОБАРАБАНУ всякие там кодировки. По идее оба > диска должны нормально открываться. Может посоветуешь > процесс нарезания болванок, при котором они будут нормально > воспроизводиться и под виндой и под Линухой?
Файлам может быть и побарабану "всякие там кодировки", однако mkisofs (эта утилита в твоём линуксе, которая создаёт iso-образ для последующей записи диска) надо обязательно рассказать, какая кодировка у твоих локальных файлов. Для этого в настройках записи в k3b надо во вкладке "Дополнительно" указать 'input-charset' (входная кодировка) такой, какая у тебя локаль - koi8-r в твоём случае. Да, также будет нелишним поставить галку напротив опций "Allow untranslated ISO9660 filenames" и "Разрешить названия файлов Joilet до 103 символов" в тойже вкладке.
Имена файлов, записанных на диск с этими опциями, будут правильно отображаться и в линуксе и в виндовсе.
|
|
|