информационная безопасность
без паники и всерьез
 подробно о проекте
Rambler's Top100За кого нас держат?Портрет посетителя
BugTraq.Ru
Русский BugTraq
 Анализ криптографических сетевых... 
 Модель надежности двухузлового... 
 Специальные марковские модели надежности... 
 Microsoft обещает радикально усилить... 
 Ядро Linux избавляется от российских... 
 20 лет Ubuntu 
главная обзор RSN блог библиотека закон бред форум dnet о проекте
bugtraq.ru / закон / статьи
ЗАКОН
главная
обозрение
статьи
форум
рассылка
free soft





Эрик Реймонд "Заселяя ноосферу"


     

Благодарности

     

Я весьма обязанн Майклу Фанку (Michael Funk) <mwfunk@uncc.campus.mci.net> за то, что он указал, насколько поучительный контраст с хакерской представляет пиратская культура. Роберт Ланфир (Robert Lanphier) <robla@real.com> очень способствовал обсуждению обезличенного поведения. Эрик Кидд (Eric Kidd) <eric.kidd@pobox.com> выдвинул на первый план роль оценки смирения в предотвращении культов личности. Раздел об общих эффектах был вдохновлен в соответствии с комментариями от Дэниела Берна (Daniel Burn) <daniel@tsathoggua.lab.usyd.edu.au>. Майк Витейкр (Mike Whitaker) <mrw@entropic.co.uk> вдохновил меня на главную мысль в секции о росте культурного уровня.

     

Об Авторе

     

Эрик С. Реймонд писал открытое программное обеспечение в течение более чем пятнадцати лет, и является автором либо сотрудничал с разработчиками многих популярных программ. Он часто описывается как историк и антрополог культуры Интернет-хакеров, редактировалНовый словарь хакера (М., Центрком, 1996).

     E-mail: esr@thyrsus.com

     

Примечания

 

           

    1. Обсуждая "собственность" в этом разделе, я буду использовать единственное число, как если бы все проекты принадлежали кому-то человеку. Понятно, однако, что проекты могут принадлежать и группам. Позже в этой работе мы исследуем внутренние движущие силы таких групп.
    2.      

    3. Есть некоторая тонкость в стихийных патчах. Их можно разделить на "свои" и "чужие". "Свой" патч разработан для того, чтобы быть включенным в исходники основного проекта под контролем разработчика, осуществляющего поддержку (независимо от того, действительно ли это фактически происходит); "чужой" предназначен для того, чтобы увести проект в направлении, которое поддерживающий разработчик не одобряет. Некоторые проекты (особенно само ядро Linux ) сквозь пальцы смотрит на "свои" патчи и даже поощряет независимое распределение их как часть их стадии бета-тестирования. "Чужой" патч, с другой стороны, означает решение о конкуренции с оригиналом, что является серьезным вопросом. Поддержка массы чужих патчей имеет тенденцию вести к разветвлению.
    4.      

    5. Термин "ноосфера" - непостижимый специальный термин в философии, полученной из греческого " nous ", означающего "мнение", "дух", или "дыхание". Он произносится как KNOW-uh-sfeer (два звука "о", один длинный ударный, один короткий и безударный, имеющий элементы нейтральной гласной). Если для вас важна орфография, это должно быть записано с диерезисом ( Двумя горизонтальными точками, как в "ё". Правда, возможно, для русского языка это и неверно (Прим. перев.) над одним "o" - только не спрашивайте меня, над которым.
    6.      

    7. Principia Discordia, Or, How I Found Goddess and What I Did to Her When I Found Her: The Magnum Opiate of Malacypse the Younger. 2nd edition. Port Townsen d, Wash.: Loompanics, 1980. Среди большого количества благоглупостей, "принцип SNAFU" (SNAFU - "Situation Normal All Fucked Up". См. также одноименную статью в "Новом словаре хакера" (Прим. перев.) ) содержит довольно острый анализ того, почему иерархии команды регулируют плохо. Здесь находится версия HTML для просмотра.
    8.      

    9. "Потлач (на языке нутка - дар), форма перераспределения личных богатств, возникшая в эпоху перехода от первобытнообщинного строя к классовому обществу. Впервые описан (в 19 в.) у индейцев северо- западного побережья Северной Америки, а затем и у некоторых других народов мира. Поводом для устройства П. служили традиционные праздники, что придавало ему обрядовую окраску. После обильного угощения и плясок, длившихся несколько дней, устроители П. (старейшины, вожди, другие лица, иногда в целом родовая община) раздавали приглашенным всё своё имущество. П. тормозил развитие частной собственности, будучи в то же время своеобразной формой признания социально-экономического неравенства." ( http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00061/96100.htm&encpage=bse ) (Прим. перев.)
    10.      

    11. Я изложил историю хакерства в http://earthspace.net/~esr/faqs/hacker-hist.html. Книга, которая объяснит ее по-настоящему хорошо, будет написана, вероятно, не мной.
    12.      

    13. Издольщина - вид аренды земли, при которой арендатор оплачивает ее частью урожая (Прим. перев.)
    14.      

    15. William Ian Miller, 1990. Bloodtaking and Peacemaking: Feud, Law, and Society in Saga Iceland. Chicago: University of Chicago Press. Очаровательное изучение Исландского общинного закона, которое освещает и родословную теории собственности Локка, и описывают более поздние стадии исторического процесса, в которых традиция прошла в общепринятый закон и оттуда к письменному закону.
    16.      

    17. Sui generis - (лат.) уникальный (Прим. перев.)

     

Ссылки

     Jerome H. Barkow, Leda Cosmides, and John Tooby (editors), 1992. The Adapted mind: evolutionary psychology and the generation of culture. N. Y.: Oxford University Press.

     Michael K. Goldhaber, 1997. "The Attention Economy and the Net," First Monday, Volume 2, Number 4 (April), at http://www.firstmonday.dk/issues/issue2_4/goldhaber/

     Greg Hill, 1980. Principia discordia, or, How I found goddess and what I did to her when I found her: the magnum opiate of Malaclypse the Younger, wherein is explained absolutely everything worth knowing about absolutely anything. 2nd edition. Port Townsend, Wash.: Loompanics.

     William Ian Miller, 1990. Bloodtaking and peacemaking: feud, law, and society in saga Iceland. Chicago: University of Chicago Press.

     Eric S. Raymond, 1998. "A Brief history of hackerdom," at http://earthspace.net/~esr/faqs/hacker-hist.html

     

От переводчика

     Оригинал данного перевода находится по адресу: http://www.bugtraq.ru/law/articles/noo/

     Оригинал английского текста статьи находится по адресу: http://www.firstmonday.dk/issues/issue3_10/raymond/

      Для некоммерческих целей разрешается свободное использование текста перевода, готовый html -файл для публикации на сайте вы можете взять здесь.





Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru



назад «     » вперед

  Copyright © 2001-2024 Dmitry Leonov   Page build time: 0 s   Design: Vadim Derkach