информационная безопасность
без паники и всерьез
 подробно о проектеRambler's Top100
За кого нас держат?Страшный баг в WindowsПортрет посетителя
BugTraq.Ru
Русский BugTraq
 Анализ криптографических сетевых... 
 Модель надежности двухузлового... 
 Специальные марковские модели надежности... 
 Ростелеком заподозрили в попытке... 
 Линуксовый ботнет, распространяющийся... 
 Конец поддержки Internet Explorer 
главная обзор RSN блог библиотека закон бред форум dnet о проекте
bugtraq.ru / форум / site updates
Имя Пароль
ФОРУМ
если вы видите этот текст, отключите в настройках форума использование JavaScript
регистрация





Легенда:
  новое сообщение
  закрытая нитка
  новое сообщение
  в закрытой нитке
  старое сообщение
  • Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
  • Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
[lj] переводческое 13.11.08 01:12  
Publisher: dl <Dmitry Leonov>
<"чистая" ссылка>
переводческое
http://leonov.livejournal.com/209280.html

У героя материала более пафосное название - Diamond, которое переводится как алмаз. Но ведь алмаз с огранкой - это уже бриллиант. [ http://www.3dnews.ru/phone/htc_p3700_touch_diamond/ ]

diamond
1. сущ.
1) алмаз; бриллиант [ http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?lingvoaction=translate&VTI-GROUP=0&Ln=1&words=diamond ]


Полный текст
1




Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru


  Copyright © 2001-2022 Dmitry Leonov   Page build time: 0 s   Design: Vadim Derkach