информационная безопасность
без паники и всерьез
 подробно о проектеRambler's Top100
Все любят медСтрашный баг в Windows
BugTraq.Ru
Русский BugTraq
 Анализ криптографических сетевых... 
 Модель надежности двухузлового... 
 Специальные марковские модели надежности... 
 Microsoft обещает радикально усилить... 
 Ядро Linux избавляется от российских... 
 20 лет Ubuntu 
главная обзор RSN блог библиотека закон бред форум dnet о проекте
bugtraq.ru / форум / site updates
Имя Пароль
ФОРУМ
если вы видите этот текст, отключите в настройках форума использование JavaScript
регистрация





Легенда:
  новое сообщение
  закрытая нитка
  новое сообщение
  в закрытой нитке
  старое сообщение
  • Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
  • Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
[lj] переводнопрестольное 23.04.13 14:52  
Publisher: dl <Dmitry Leonov>
<"чистая" ссылка>
переводнопрестольное
http://leonov.livejournal.com/394958.html

Перебирая каналы на свежевоткнутой онлаймовской карте, наткнулся на РенТВшную "премьеру" прошлогоднего сезона, а чуть позже на и идущий параллельно его же показ по Fox (поначалу даже не разобрался, косяки двух показов склеились в один). У Fox сразу попал на перевод грейджоевского девиза как "Мы не просим" вместо "Мы не сеем" и крышесносящую замену "то, что мертво, умереть не может" на "да возродится умерший" (за дословное вопроизведение сейчас не ручаюсь, но искажение смысла именно такое). У РенТВ перевод все-таки адекватный, но совершенно отвратительный подбор голосов. Любой дубляж Престолов с их совершенно шикарными акцентами в принципе штука обреченная, но тут еще куда ни плюнь, полное непопадание.


Полный текст
1




Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru


  Copyright © 2001-2024 Dmitry Leonov   Page build time: 0 s   Design: Vadim Derkach