информационная безопасность
без паники и всерьез
 подробно о проектеRambler's Top100
Сетевые кракеры и правда о деле ЛевинаГде водятся OGRыЗа кого нас держат?
BugTraq.Ru
Русский BugTraq
 Анализ криптографических сетевых... 
 Модель надежности двухузлового... 
 Специальные марковские модели надежности... 
 Phrack #70/0x46 
 Возможно, Facebook наступил на... 
 50 лет электронной почте 
главная обзор RSN блог библиотека закон бред форум dnet о проекте
bugtraq.ru / форум / site updates
Имя Пароль
ФОРУМ
если вы видите этот текст, отключите в настройках форума использование JavaScript
регистрация





Легенда:
  новое сообщение
  закрытая нитка
  новое сообщение
  в закрытой нитке
  старое сообщение
  • Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
  • Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
[lj] хадерачное 16.09 21:22  
Publisher: dl <Dmitry Leonov>
<"чистая" ссылка> <ответить>
хадерачное
http://leonov.livejournal.com/465149.html

Новая Дюна — неожиданно неплохо (возможно, потому, что не было особых ожиданий). Конечно, многое (типа закатывания глаз ментатами) понятно только читавшим. Но в целом заметно аккуратнее и ближе к букве и духу книги, чем в предыдущих экранизациях (ту же промежуточную остановку с Айдахо и Кайнзом раньше всегда вырезали, упоминаний о сознательном насаждении мессианских суеверий сестрами раньше вообще не было).

Русский перевод местами очень режет ухо. Делатель вместо создателя (ну да, в оригинале Maker, но делатель?), Квизац Хадерач вместо Хадерак/Хадерах (я аж на всякий случай, проверил [ https://www.youtube.com/watch?v=gayYp7fAOtQ ]) — вообще позорище, ощущение, что переводили по тексту, написано ch, значит, ч.

Update: прекрасная ссылка из комментария [ https://leonov.livejournal.com/465149.html?thread=1449213#t1449213 ], как произносил всё это сам Герберт [ http://usul.net/books/sounds.htm ].


Полный текст
1






Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru


  Copyright © 2001-2021 Dmitry Leonov   Page build time: 0 s   Design: Vadim Derkach