Легенда:
новое сообщение
закрытая нитка
новое сообщение
в закрытой нитке
старое сообщение
|
- Напоминаю, что масса вопросов по функционированию форума снимается после прочтения его описания.
- Новичкам также крайне полезно ознакомиться с данным документом.
[RC5] может оно и так..., но 20.03.03 23:51 Число просмотров: 996
Автор: dl <Dmitry Leonov>
|
> > Всего лишь самый полный и авторитетный англо-русский > > словарь на сегодняшний день. > ... почему ни Вебстер: > ни Кэмбридж: > о нём не знают? > только одну ссылку нашёл (и ту не рабочую) на некий, > видимо, словарный ресурс: U.S. Gazetteer (1990) > хотя Апресяну, конечно, виднее..., кто-ж спорить посмеет...
Такое ощущение, что никто не читает, что я пишу. Heil - разумеется, немецкое, а не английское слово. Искать его в Вебстере - то же самое, что искать "хайль" в Ожегове. Но использование первого в английском, а второго в русском тексте вполне допустимо. Словарь Апресяна, будучи словарем для переводчика, на это и указывает.
P.S. Ради бога, не устраивает такая трактовка, считайте, что эта часть заголовка написана по-немецки :)
|
|
|