|
dl // 25.10.14 23:15 Не вполне про безопасность, но в порядке дружеско-шефской поддержки, да и выходные опять же. [Не забывайте при копировании материала указывать полный адрес источника: //bugtraq.ru/rsn/archive/2014/10/18.html] Чем лучше знаешь язык, тем больше раздражают всевозможные (и не только околокомпьютерные, как в БСК) ляпы в наспех слепленных переводах фильмов и сериалов, хотя иногда попадаются и такие находки, которым мысленно аплодируешь. Команда переводчиков культового сериала Doctor Who решила приоткрыть дверь в свою "творческую кухню" и начала публиковать разборы того, почему принимались те или иные решения при переводе особенно сложных мест. В случае неудовлетворительных решений обещается учет мнения зрителей, если таковое будет. Там же можно ознакомиться с летними утечками (это уже совсем по нашему профилю) черновых редакций первых эпизодов последнего сезона, с некоторыми еще не вырезанными сценами и совершенно черновыми эффектами.
|
анонимность
клоуны
конференции
спам
уязвимости
.net
acrobat
activex
adobe
android
apple
backdoor
beta
bgp
bitcoin
blaster
borland
botnet
chrome
cisco
crypto
ctf
ddos
dmca
dnet
dns
dos
dropbox
eclipse
ecurrency
eeye
elcomsoft
excel
facebook
firefox
flash
freebsd
fsf
github
gnome
google
gpl
hp
https
ibm
icq
ie
intel
ios
iphone
java
javascript
l0pht
leak
linux
livejournal
mac
mcafee
meltdown
microsoft
mozilla
mysql
netware
nginx
novell
ny
open source
opera
oracle
os/2
outlook
password
patch
php
powerpoint
programming
pwn2own
quicktime
rc5
redhat
retro
rip
router
rsa
safari
sco
secunia
server
service pack
shopping
skype
smb
solaris
sony
spyware
sql injection
ssh
ssl
stuff
sun
symantec
torrents
unix
virus
vista
vmware
vpn
wikipedia
windows
word
xp
xss
yahoo
yandex
youtube
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|
|
|