переводнопрестольное 23.04.13 14:52 // оригинал
Перебирая каналы на свежевоткнутой онлаймовской карте, наткнулся на РенТВшную "премьеру" прошлогоднего сезона, а чуть позже на и идущий параллельно его же показ по Fox (поначалу даже не разобрался, косяки двух показов склеились в один). У Fox сразу попал на перевод грейджоевского девиза как "Мы не просим" вместо "Мы не сеем" и крышесносящую замену "то, что мертво, умереть не может" на "да возродится умерший" (за дословное вопроизведение сейчас не ручаюсь, но искажение смысла именно такое). У РенТВ перевод все-таки адекватный, но совершенно отвратительный подбор голосов. Любой дубляж Престолов с их совершенно шикарными акцентами в принципе штука обреченная, но тут еще куда ни плюнь, полное непопадание.